Monday 3 October 2011

Arba,( Achaea)according to Plinthion, its name is of Illyrian origin"



Helladhiks, (not Hellenics) have written initially pellasgian as form writing, from right to left, but their alphabet, much simpler by Pelasgian alphabet, which was not only complicated, but it was different for each city-state.
For me it was natural that the ionic of Athens, early origin of modern Albania ion (province Toskërisë), the quality of ancient pallazgëve, the quality of a language to an extent similar to that island today called Peloponnese, as well as Thessaly (Thes-Alia) today, in Epirus, to make the inhabitants of Attica, where they were located, had finally speaking a language acceptable to all.


Helladhikët,(jo Helenikët) kanë shkruar fillimisht pellazgjisht si formë shkrimi ,nga e djathta  në të majtë ,por me alfabetin e tyre ,shumë më të thjeshtë nga alfabeti Pellazg,i cili jo vetëm ishte i ndërlikuar ,por ishte i ndryshëm për çdo qytet-shtet .
Për mua ishte e natyrshme që jonikët e Athinës,me origjinë të hershme nga jonikët e Shqipërisë së sotme (Krahina e Toskërisë),me cilësinë e pallazgëve të lashtë ,me cilësinë e një gjuhe deridiku të ngjashme me ishullin që sot quhet Peloponez, si dhe me Thesalinë(Thes-Alia) e sotme ,me Epiriotët ,tu bënin thirrje banorëve të Atikës ,ku ishin vendosur,që më në fund duhej folur një gjuhë e pranueshme për të gjithë.

                  
source
http://www.clas.ufl.edu/users/jmarks/summergreek/summergreek.html
Kurse këtu duket një rresht fillon nga e djathta në të majtë ,ndërsa rreshti tjetër  nga e kundërta .
But here appears a row starts from right to left, while another of the opposite line.
                               



source 
http://www.vwc.edu/classics/past-courses-in-classics.php

Ancient Greek
400px-Gortys_law_inscription

GREK 121/2: INTRODUCTORY ANCIENT GREEK TUTORIAL


.................................................................................................................................................................................
Που ειναι η Ελλαδα εδω ? That Greece is here;

                                             
source
https://fbcdn-sphotos-e-a.akamaihd.net/hphotos-ak-ash3/530322_4680034797769_1619438021_n.jpg

                                                   no coment

source
https://www.facebook.com/photo.php?fbid=410021239088315&set=a.410021225754983.98605.100002413267676&type=1&theater&notif_t=photo_comment_tagged 

                                                                        (   )
Hand, especially Spartans, Illyrians who entered due to "Doric congestion"   

A. M. RADMILLI: DORËT, E NË VEÇANTI SPARTANËT, JANË ILIRË

... [në faktin se], Dorët, e në veçanti Spartanët, janë ilirë që hynë falë “dyndjes dorike” duke u bërë pjesë e greqërisë, sidomos asaj gjuhësore, që ishte formuar si pasojë e dyndjeve të mëparshme nga Veriu i të ashtuquajturve Eolë...

Titulli: Popoli e civiltà dell'Italia antica
Autori: Antonio Mario Radmilli
 
source
Page Thenie per Shqiptaret
https://www.facebook.com/photo.php?fbid=582097801803711&set=a.202253349788160.58741.151427651537397&type=1&theater

                                                               
                                                                       (15)
 in Greek
...
Οι Αλβανοί της μυθολογίας συνέδραμον τον Αινεία στην προσπάθεια εγκαταστάσεώς του στην Ρώμη (Πλουτάρχου, Ρωμύλος, βιβ. 2, κεφ. 1-3, κ.ά.), ενώ η ΑΛΒΑΝΗ ήταν περιοχή κατά τον Διονύσιο Αλικαρνασσέα (Ρωμαϊκή Αρχαιότητα βιβ. 14, κεφ. 8) η οποία κατετράφη υπό των Κελτών και μας πληροφορεί ότι η Τυρρηνία και η Αλβανή ήσαν φιλ άμπελοι έδιναν καλό κρασί με λίγο κόπο (βιβ. 1 κεφ. 37).
Ο δε Αινείας, αφού πέρασαν τρία έτη από την άλωσι της Τροίας ανέλαβε βασιλεύς των Λατίνων και μετά τρία έτη χάθηκε και ετιμάτο ως αθάνατος. Στην εξουσία τον διεδέχθη ο υιός του ο Ασκάνιος ο οποίος έκτισε την πόλι Άλβα η οποία τώρα λέγεται Λόγγα, τήν οποία ωνόμασε έτσι από του ποταμού του τότε μεν Άλβα καλουμένου, νυν δε Τιβέρεως ονομαζομένου. (Διόδωρος Σικελιώτης, Ιστορ. βιβ. 9, κεφ. 5).
Ο Στράβων, Γεωγραφικά, βιβ. 5, κεφ. 3, παρ. 2, διευκρινίζει ότι η ο Ασκάνιος έκτισε την Άλβα "εν τω Αλβανώ όρει".
Ο Κλαύδιος Αιλιανός στις Σοφιστείες (De Natura Animalium, βιβ. 11, κεφ. 16) γράφει ότι "Αλβανών δε η Ρώμη άποικος".
Γλωσσικώς, ο Άλβας ποταμός είναι συνώνυμος του Αλφειού = ασπροποτάμου.
Ξεκάθαρος όμως περί ετυμολογίας του Άλβα είναι ο ΔιονύσιοςΑλικαρνασεύς ο οποίος αναφερόμενος στον Ασκάνιο και κτίσι τηςΆλβας (Ιστορία και Ρητορική βιβ. 1, κεφ. 66) λέει "έστι δε η Άλβα καθ' Ελλάδα γλώσσαν Λευκή" και συνεχίζει ότι υπήρχε κι άλληΆλβα οπότε για να ξεχωρίζουν, η Άλβα αυτή ωνομάσθηΆλβα Λόγγα δηλ. Λευκή Μακρά. Την ίδια ετυμολογία αναφέρει κι ο διδάσκαλος του Μάρκου Αυρηλίου, ο Αίλιος Ηρωδιανός (στο Γραμματική και Ρητορική, τόμος 3 κεφ. 1 σελ. 251 όπου "η Άλβα καθ' Ελλάδα λευκή κλίνεται δε Άλβας, λέγεται και Άλβη" ενώ στην σελ. 307 μας πληροφορεί ότι "έστι και Άλβη πόλις Κρήτης"). Όμως κι ο φαρμακολόγος Διοσκορίδης στο βιβλ. 3, παρ. 130 γράφει ότι το φυτόλευκό ίον θαλάσσιον οι ρωμαίοι το καλούν μεταφρασμένο βίολαάλβα μαρίνα.
Όσο για τους κατοίκους της Άλβας, ονομάζοντο Άλβανοί και όπως γράφει ο Στράβων, Γεωγραφικά, βιβ. 5, κεφ. 3, παρ. 4, οι Αλβανοίκατ' αρχάς ωμονοούσαν με τους Ρωμαίους όντες ομόγλωσσοι και Λατίνοι, είχαν επιγαμίες, κοινά ιερά αλλά κάποτε πολέμησαν και ηττήθησαν οπότε, λέει ο Στράβων, "οι δε Άλβανοί, Ρωμαίοι πολίτες ωνομάσθηκαν". Ο Διόδωρος Σικελιώτης, στο Βιβλίο 8, κεφ. 25, αναφέρεται σε παλαιό πόλεμο Ρωμαίων-Αλβανών επί βασιλείας στην Ρώμη του Οστιλίου Τύλλου, ενώ στον ίδιο πόλεμο αναφέρεται ο Πολύαινος στα Στρατηγήματα, Βιβλίο 8, κεφ. 5.
Στο ίδιο γεγονός αναφερόμενος ο ιστορικός Δίων Κάσιος, Ρωμαϊκή Ιστορία, τόμος 1, σελ. 17, γράφει ότι "οι δε Αλβανοί τότε μεν υπήκοοι των Ρωμαίων εγένοντο".
Στο δε λεξικό Σούδα Άλβα=τα μαργαριτάρια και Αλβανοί όνομα έθνους Γαλατών.
Ο Κλαύδιος Πτολεμαίος, (3-4ος μ.0 αι.) στα Γεωγραφικά 1-3, αναφέρει: "Πόλεις δέ εισιν εν τη Μακεδονία Μεσόγειοι αίδε: Ταυλαντίων Άρνισσα, Ελιμιωτών Ελιμία, Ορεστίδος Αμαντία,Αλβανών Αλβανόπολις..."
in English
The Albanians of mythology helped Aeneas in his establishment attempt to Rome (Plutarch, Romulus, viv. 2, Chapter 1-3, etc.), while the Albanians were in the area Dionysio Alikarnassea (Roman Antiquity viv. 14, ch . 8) in which the Celts katetrafi and informs us that the Tyrrhenian Sea and were I Albanians filampeloi gave good wine with a little effort (1 viv. chapter 37).
And the Aeneas, having passed three years after the fall of Troy took the Latin King and after three years and lost etimato as immortal. Succeeded to power by his son Askanios who built the Alva Polly, which now is called Logos WHICH onomase so from the river then called Alva hand, and now called the Tiber. (Diodorus Siculus, History. Viv. 9, Chapter 5).
Strabo, Geography, viv. 5, Chapter 3, paragraph 2, states that the Askanios built the Alva "mount Albanians in the interim."
Claudius Aelian in sophistry (De Natura Animalium, viv. 11, chapter 16) writes that "Rome was not Albanian colonies".
Language-the Alva River is synonymous with Alpheus = Aspropotamos.
Clear but the etymology of Alva is DionysiosAlikarnasefs who referring to Askanio tisAlvas and buildings (History and Rhetoric viv. 1, chapter 66) says "outbreak and the Alva throughout Greece White tongue" and that there was and continues so to alliAlva stand, the Alva was onomasthiAlva ie White Logo Long. At the same etymology, and says the teacher of Marcus Aurelius, the Herodian Ailios (in Grammar and Rhetoric, Volume 3 page 251 Chapter 1 where "Alva throughout Greece conjugated white and Alva, and Alvi said" while on page 307 we says "Esti and Alvi city of Crete"). But even the pharmacologist Dioskorides in ref. 3, para 130 says that the ion fytolefko Thalassios the Romans call it translated violaalva marina.
As for the people of Albania, Albanian and naming writes Strabo, Geography, viv. 5, Chapter 3, par 4, Alvanoikat first omonoousan present for the Romans and Latins fellowmen were intermarriages, common shrines but sometimes fought and been unsuccessful so, says Strabo, "while the Albanians, onomasthikan Roman citizens." Diodorus Siculus, Book 8, Chapter 25, refers to an old Roman war-Albanians in Rome during the reign of Ostiliou Tyllou, while in the same war refers to the Polyainos stratagems, Book 8, Chapter 5.
Referring to the same event the historian Dio Cashews, Roman History, Volume 1, page 17, writes that "the Albanians and then hand the Roman citizens were taken."
And in the Suda = Alva pearls and Albanian nation name Gauls.
Claudius Ptolemy (3-4th century m.0.) 1-3 in Geographic says: "NOT eisin Cities in Macedonia Mediterraneans for Education: Taflantion Arnissa, Elimioton Elim, Orestida Amadou, Alvanopolis Albanians ..."
The Etymological Dictionary Etymologicum Symeonis rightly identifies the Alpes-with ALV-writing that "the Alps to bear the Ioni Tyrrinidos, the inhabitants of the Alps and the Alps, and Alps mountains kaiAlpeis and Alva and Alvion the country. Alpinoskomi near Thermopylae, also Alpinoi, Alpon term and city in Macedonia, a citizen of the country and Alponios woman Alponia "
The Byzantine? Stefanos, National Compendium writes that, "Alva City Italy are not built by the Latins Lafiniou, present for Trojans. Esti and the Alva throughout Greece of white citizens .... and Albania as oinosAlvanos idys tech and good. Said Italy and Albania in this site were taken and oh ieropoiiai Alvanis lake, focus and Alvi city of Crete, the national Alvaios. Albania, a country with per anatolikois Ivirsin.
Plutarch, in his biography Marcellus chapter 22, paragraph 1, informing that the Sicilian term onomazeto Albania.
                                                                    (  )   
(2) 
Πλείστα ονοματα πεδιαδων,νησων  οριων τηρουμενα εν την ελληνικη έχουσι τα αντιστοιχα 
εν τη Αλβανικη Αχιλλευς.Αγαμεμνων,Εκτορ ηταν(εισι)Πελασγικες θεοτητες,προσωποποιηθεισαι
βραδηιτερον εις ηρωας του Τρωικου Πολεμου.Η της Δημητρας λατρεια της αρχιν αυτής εχει απο 
τον Πελλασγων......
Ο υπευθυνος Ε.ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΣ
Sourche
http://xantho.lis.upatras.gr/test2_pleias.php?art=45823#original
in English

A large field names, Islands in the limits GREEK kept having the corresponding
in the Albanian Achillefs.Agamemnon, Hector was (eisi) Pelasgian deities, personified
vradiiteron s hero of the Trojan Polemou.I Demeter cult has been brought up by this
Pellasgon the ......
The responsible E.PAPADOPOULOS 
                                                                    (  ) 
in Greek
 ενώ η ΑΛΒΑΝΗ ήταν περιοχή κατά τον Διονύσιο Αλικαρνασσέα (Ρωμαϊκή Αρχαιότητα βιβ. 14, κεφ. 8) η οποία κατετράφη(κατεστράφη??) υπό των Κελτών και μας πληροφορεί ότι η Τυρρηνία και η Αλβανή ήσαν φιλ άμπελοι έδιναν καλό κρασί με λίγο κόπο (βιβ. 1 κεφ. 37). Grigori Bello
in Albanian
…kurse Albana ishte zonë sipas Dionisi Alikarnashea (Lashtësia Romake,libri .14 ,kapitulli i VIII),e cila u shkatërrua(ka gabim drejtshkrimor këtu - unë)nën Keltët dhe na informon se Tirrinia dhe Albana ishin miq abeli(lloj rrushi – unë),jepnin verë të mire,me pak mundim(libri 1,kapitulli 37) Grigori Bello.
in English 
Albana was ... and according to Dionysius Alikarnashea area (Roman antiquity, .14 book, chapter VIII), which was destroyed (no spelling mistake here - I) under the Celts and informs us that Tirrinia and Albana were friends Abel (grape type - I ), gave good summers, with little effort (book 1, chapter 37) Gregory Bello

                                                                     


                                      sourche
https://www.facebook.com/photo.php?fbid=152258544821923&set=a.139407142773730.23767.100001133356751&type=1&theater

                         
                                                                         
Kadmi Illyria 
and writing Pelasgian

He says that Linus was the first who invented rhyme and music in Greece: and Kadmi bring letters from Finiqi and that was the first who taught the Greeks to pronounce them, and gave them names individua
le and formed their special names: therefore these letters called Phoenician letters generally, because they were brought by Finiqi in Greece, but they were later called Pelasgian letters, because as they were brought, Pelasgians were the first who realized they .
[...]
This Linus (they say), wrote Pelasgian letters, acts Bakusit ago and left behind other stories in his writings. Orpheus, in the same way, allegedly used the same letter, and Pronapides, Homer teacher, a musician exquisite taste.......

KADMI I ILIRISË DHE SHKRIMET PELLAZGJIKE
Ai thotë se Linus ishte i pari që shpiku rimën dhe muzikën në Greqi: dhe se Kadmi solli germat nga Finiqi dhe se ishte i pari që i mësoi grekët që t’i shqiptojnë ato, u dha atyre emërtimet individua
le dhe formoi emrat e tyre të veçantë: prandaj këto shkronja quhen në përgjithësi shkronja fenikase, sepse ato u sollën nga Finiqi në Greqi, por ato u quajtën më pas germa pellazgjike, sepse pasi ato u sollën, pellazgët ishin të parët që i kuptuan ato.
[...]
Ky Linus (thonë ata), shkroi me shkronja pellazgjike, aktet e Bakusit të parë dhe la pas, rrëfime të tjera në shkrimet e tija. Orfeu, në të njëjtën mënyrë, thuhet se përdori të njëjtat germa, si dhe Pronapides, mësuesi i Homerit, një muzikant shijehollë.

Titulli: Volume 1 of The Historical Library of Diodorus the Sicilian, in Fifteen Books, Diodorus (Siculus)
Autori: Diodorus (Siculus.)
Translated: George Booth
Publisher: London: W. McDowall, Pemberton Row, Gough Square, Fleet Street, 1814


sourche

                                                                                                            

                                                                       (1)

Analogjitë mes qytetërimit Ilir dhe atij Mikenas.
M. Salomon Reinach përfundoi interpretimin e tij para AIBL (filloi 15 maj) të artikullit të tij me titulluar: “Përkrenarja Mikenase dhe përkrenarja ilire.” M. Reinach u përpoq që të tregojë se përkrenarja e epokës homerike ishte një strukturë e thurur mbuluar me lëkurë, zbukuruar me çaponj dhe disqe të mëdhenj metalikë. Në këtë mënyrë, përkrenarja u rindërtua si identike me një përkrenare të zbuluar në Carniola dhe që ruhet në Muzeun e Vjenës. Analogji të tjera të habitshme ndërmjet gjerave antike ilire dhe atyre mikenase apo antikave homerike, justifikojnë besimin se qytetërimi i mikenas, ruhej  pjesërisht në brigjet e Adriatikut, ndërkohë që u zhduk nga vetë Greqia qysh rreth vitit 1000 p. e. s. -RC, 1896, No. 22.

Titulli: American journal of archaeology (1896), Volume: 11
Author: Archaeological Institute of America
Botues: Princeton, N.J. [etc.], The Business Manager

Thenie për shqiptarët
https://www.facebook.com/notes/th%C3%ABnie-p%C3%ABr-shqiptar%C3%ABt/reinach-analogji-t%C3%AB-habitshme-mes-antikave-ilire-atyre-mikenase-apo-homerike-qyt/352861128096014                                         
.........................................................................

                                        (1)

                                                                                       Etnor Canaj

Shume here ne historigrafine zyrtare ndeshim ne theniet qe shqiptaret jane vendosur ne Greqi vetem ne shek 13-14. Por a eshte e vertet kjo? Shume toponime sidomos ato mesjetare politika zyrtare e shtetit grek kerkoi ti zhdukte apo zevendesonte. Por nuk mund te zevendesonte ato te kohes kur gjeografi Pauzania (110 - 180 mbas Krishtit), pra shek.I-II, na sjell ne librin e tij "Descriptio Graeciae"(Pershkrimi i Greqise) ne faqen 45
- Pausanias
Duke pershkruar zonen e Patres, pra Akeine, mu ne zemer te Akejve pra grekeve pershkruan si me siper: dhe duke kerkuar me teper lidhur ketij fisi quajtur "ARBAN" apo "ARVAN" kemi diçka interesante:

"Arba (Greek: Άρβα, Modern Transliteraion: Arva, also with the first a accented) was an ancient city in northern Achaea (now commonly Achaia and a prefecture) in Greece.
The city was mentioned in Pausanias in Achaica which does not have the location, it is believed that it is a mountains area and is located around the modern municipality of Erineos. According to Pausanias, it was located between the ancient cities of Boline and Argyra.

It is in the area of the municipality of Erineos today and has a village with the name Arvena which is believed that is named after this ancient city of Arba. According to Plinthion, its name is of Illyrian origin"
---
Pra sipas Plinthionit emri ka origjine Ilire.
Photografia




source Etnor Canaj
https://www.facebook.com/photo.php?fbid=2096789625814&set=o.109166529109776&type=1&theater


Repetition

"Arba (Greek: Άρβα, Modern Transliteraion: Arva, also with the first a accented) was an ancient city in northern Achaea (now commonly Achaia and a prefecture) in Greece.
The city was mentioned in Pausanias in Achaica which does not have the location, it is believed that it is a mountains area and is located around the modern municipality of Erineos. According to Pausanias, it was located between the ancient cities of Boline and Argyra.

It is in the area of the municipality of Erineos today and has a village with the name Arvena which is believed that is named after this ancient city of Arba. According to Plinthion, its name is of Illyrian origin"






---------------------------------------------------------------------------------------------
                                                          
                                           )
As the matter of facts, the former national name of Albanians was Arbôn(geg) Arber(tosk),and we find it in this book



It Correspondes exactly with the name of the people in the same place Dyrracium,
In the 2nd century BC, the History of the World written by Polybius, mentions a city named Arbon in present day central Albania. The people who lived there were called Arbanios and Arbanitai.

Of the Illyrian troops engaged in blockading Issa, those that belonged to Pharos were left unharmed, as a favour to Demetrius; while all the rest scattered and fled to Arbon. Teuta herself, with a very few attendants, escaped to Rhizon, a small town very strongly fortified, and situated on the river of the same name. Having accomplished all this, and having placed the greater part of Illyria under Demetrius, and invested him with a wide dominion, the Consuls retired to Epidamnus with their fleet and army.
. [14] ἐκυρίευσαν δὲ καὶ λέμβων εἴκοσι τῶν ἀποκομιζόντων τὴν ἐκ τῆς χώρας ὠφέλειαν. [15] τῶν δὲ πολιορκούντων τὴν Ἴσσαν οἱ μὲν ἐν τῇ Φάρῳ διὰ τὸν Δημήτριον ἀβλαβεῖς ἔμειναν, οἱ δ' ἄλλοι πάντες ἔφυγον εἰς τὸν Ἄρβωνα σκεδασθέντες. [16] ἡ δὲ Τεύτα πάνυ μετ' ὀλίγων εἰς τὸν Ῥίζονα διεσώθη, πολισμάτιον εὖ πρὸς ὀχυρότητα κατεσκευασμένον, ἀνακεχωρηκὸς μὲν ἀπὸ τῆς θαλάττης, ἐπ' αὐτῷ δὲ κείμενον τῷ Ῥίζονι ποταμῷ. [17] ταῦτα δὲ πράξαντες καὶ τῷ Δημητρίῳ τοὺς πλείστους ὑποτάξαντες τῶν Ἰλλυριῶν καὶ μεγάλην αὐτῷ περιθέντες δυναστείαν ἀνεχώρησαν εἰς τὴν Ἐπίδαμνον ἅμα τῷ στόλῳ καὶ τῇ πεζικῇ δυνάμει.

And after that few hundreds years later it’s another prestigious historian Ptolemy, who gives the same name Ἄρβωνα and location on his map.















For more
http://united-albania.blogspot.com/



--------------------------------------------------------------------------
                                               

Emri i Perëndisë së katërt, Κασμίλος ose Καδμίλος (30) ka lidhje sigurisht me Κασμος [shënim: emrat me germa greke, Kadmilos, Kabilos, Kadmos]. Kadmi, gjithashtu, është i lidhur ngushtë me Samotrakën. Por Kadmi është padyshim një hero ilir. Për më tepër, në Samotrakë, prania e një heroi të tillë ilir, si Dardani (33)-dikush mund të shtojë gjithashtu edhe Elektrën, - të çon patjetër drejt një elementi ilir në ishull." (34, 35)

31- Kështu pra, duket të jetë e mundur, se gjuha e lashtë misterioze e Samotrakës, përmendur nga Diodoros si gjuha e aborigjenëve (më sipër, f. 93) ishte pellazgjike, për të cilën unë mendoj të jetë një gjuhë ilire apo "Proto-Ilire". Kjo, atëherë duhet të jetë e ndryshme nga ajo e mbishkrimeve tanë. (Cf., p.sh., Kreçmer, Glotta, XXIV, 1935, f. 36, n. 3).
Gjithkush mund të arrijë në përfundimin se Kadmi është një hero ilir, nëpërmjet një leximi të paanshëm të dëshmive në dispozicion te Roscher (sidomos cols. 824 f., 849 ff., 888 f.) dhe RE, cols. 1466 ff.


Titulli: Hesperia, Volume 24
Auori: Giuliano Bonfante*
Botues: Institute for Advanced Study, 1955

ELECTRA (Êlektra), i. e. the bright or brilliant one. A daughter of Atlas and Pleione, was one of the seven Pleiades, and became by Zeus the mother of Jasion and Dardanus. (Apollod. iii. 10. § 1, 12. §§ 1, 3.) According to a tradition preserved in Servius (ad Aen. i. 32, ii. 325, iii. 104, vii. 207) she was the wife of the Italian king Corythus, by whom she had a son Jasion; whereas by Zeus she was the mother of Dardanus. (Comp. Serv. ad Aen. i. 384, iii. 167; Tzetz. ad Lycoph. 29.) Diodorus (v. 48) calls Harmonia her daughter by Zeus. She is connected also with the legend about the Palladium. When Electra, it is said, had come as a suppliant to the Palladium, which Athena had established, Zeus or Athena herself threw it into the territory of Ilium, because it had been sullied by the hands of a woman who was no longer a pure maiden, and king Ilus then built a temple to Zeus. (Apollod. iii. 12. § 3.) According to others it was Electra herself that brought the Palladium to Ilium, and gave it to her son Dardanus. (Schol. ad Eurip. Phoen. 1136.) When she saw the city of her son perishing in flames, she tore out her hair for grief and was thus placed among the stars as a comet. (Serv. ad Aen. x. 272.) According to others, Electra and her six sisters were placed among the stars as the seven Pleiades, and lost their brilliancy on seeing the destruction of Ilium. (Serv. ad Virg. Georg. i. 138; Eustath. ad Hom. p. 1155.) The fabulous island of Electris was believed to have received its name from her. (Apollon. Rhod. i. 916.)

Source: Dictionary of Greek and Roman Biography and Mythology


* Giuliano Bonfante (August 6, 1904 - September 9, 2005 in Rome) was an Italian linguistics scholar and expert on the language of the Etruscans and other Italic peoples. He was professor of linguistics at the University of Turin.
Bonfante was born in Milan. He collaborated with his daughter, Larissa Bonfante, in his study of the Etruscan language.
He died in Rome.

                                                             



Thenie per shqiptaret  page

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
                                                                                                  (5)
Titulli: The history of Greece, Volume 1
Autori: Connop Thirlwall
Botues: Harper & brothers, 1860

Newell Connop Thirlwall (1797-1875), Historian and Bishop of St David's. by Mason & Co (Robert Hindry Mason), albumen carte-de-visite, 1860s © National Portrait Gallery, London


Newell Connop Thirlwall (1797-1875), Historian and Bishop of St David's. by Mason & Co (Robert Hindry Mason), albumen carte-de-visite, 1860s © National Portrait Gallery, London


                          


                            
by Thënie për shqiptarët page

https://www.facebook.com/notes/th%C3%ABnie-p%C3%ABr-shqiptar%C3%ABt/cthirlwalltoka-e-zez%C3%AB-e-shpuri-pellazgun-n%C3%AB-malet-hijedendura-q%C3%AB-raca-e-njer%C3%ABzve/247423101973151

------------------------------------------------------------------------------------------------------------
                                                                     


Παλαιότερα υποστηρίχτηκε, πως οι Αλβανοί ήρθαν στην Ελλάδα κι εγκαταστάθηκαν μάλιστα πολλοί στη Μάνη, από τον 8ο και 9ο αιώνα. (Βλ. μελέτη Σ.Γ. Παναγιωτόπουλου, στο περ. «Εβδομάς», τ.4, 1884, σ. 113 και ΚανελλΙδη, στο ίδιο περιοδικό, τ.4, 1887, φύλ. 37, σελ. 1-3, φύλ. 38, σελ. 3 - 4 και φύλ. 39, σελ. 1). Πρίν όμως από αυτούς, ο Σάθας διατύπωσε τη γνώμη, πως οι Αλβανοί είχαν έρθει στην Πελοπόννησο από τον 7ο αιώνα και πως οι αναφερόμενοι από τους βυζαντινούς, Σλάβοι και Άβαροι, ήταν Αλβανοί. («Μνημεία τής ελληνικής ιστoρίας», πρόλογοι τόμ. Ι και ΙV).
Η Ήπειρος, η Θεσσαλία, η Ρούμελη, η Αττική, η Μεγαρίδα, το μεγαλύτερο μέρος τής Βοιωτίας, η Πελοπόννησος (όλη η Αργολίδα και η Κορινθία μέχρι την ανατολική Αχαΐα και τη βόρεια Αρκαδία, οι πλαγιές τού Ταΰγετου -Βαρδούνια-, Κάβο Μαλιά -Βάτικα-, βόρεια Καρύταινα, Πύλος, Κορώνη), η νότια Εύβοια και πολλά νησιά (Άνδρος, όλη η Ύδρα, όλες οι Σπέτσες, όλη η Σαλαμίνα, μέρος τής Αίγινας, καθώς και πολλά νησιά τού Αιγαίου, π.χ. Κέα, Κύθνος, Σκόπελος, Ίος, Σάμος, Κάσος κ.ά.) γέμισαν από Αλβανούς, πολλοί από τους οποίους ακόμα και σήμερα μιλούν την αλβανική (αρβανίτικα). (Βλ. Σπυρ. Λάμπρου: «Η ονοματολογία τής Αττικής και η εις την χώραν εποίκησις των Αλβανών» στην «Επετηρίδα Συλλόγου Παρνασσού», τ. 1, 1896, Μ. Λαμπρινίδου: «Οι Αλβανοί κατά την κυρίως Ελλάδα και την Πελοπόννησον», Αθήνα, 1907, Ιωάννη Χρ. Πούλου: «Η εποίκησις των Αλβανών εις Κορινθίαν», Αθήνα, 1950, Π. Φουρίκη: «Μελέτες και άρθρα», στη «Λαογραφία», τ. 9, 1926, σελ. 507-563, στο περιοδ. «Αθηνά», τ. 40, 1928, σελ. 26-59 και τ. 43, 1931, σελ. 3 και πέρα, στο «Ημερολόγιο Μεγάλης Ελλάδος», 1922, σελ. 404-420), Δ. Πασχάλη: «Οι Αλβανοί εις τας Κυκλάδας», στο «Ημερολόγιο Μεγάλης Ελλάδος», 1934, σελ. 262-282.)

Dealing with cuts
http://rudyk-nikos13galanisgmail.blogspot.com/2011/07/blog-post_5389.html

in english
Previously supported, that Albanians came to Greece and settled in Mani indeed many, from the 8th and 9th century. (See study SG Panagiotopoulos, at approx "weeks", v.4, 1884, p 113 and Kanellidis in the same journal, v.4, 1887, sheets. 37, pp. 1-3, sheets . 38, pp. 3 to 4 and sheets. 39, page 1). But before them, Satha was of the opinion, that Albanians had arrived in the Peloponnese in the 7th century and how are those referred by the Byzantines, Slavs and Avars, were Albanians. ("Monuments of Greek istorias" prefaces Vol. I and IV).Epirus, Thessaly, Roumeli, Attica, Megarida, most of Boeotia, the Peloponnese (Argolida whole and Corinth to the east and north of Achaia Arcadia, the slopes of Taygetos-Vardounia-, Cape Malea - Vatika-north Karytaina, Pylos, Koroni), southern Evia and many islands (Andros, all Hydra, Spetses all, all of Salamis, Aegina, and many islands such as Kea, Kythnos , Skopelos, Ios, Samos, Kasos, etc.) were filled by ethnic Albanians, many of whom still speak Albanian (Arvanitis). (See Spyr. Lambrou: "The nomenclature of Attica and in the place epoikisis of Albanians" in the "Annals of the Association of Parnassus", vol 1, 1896, M. Lambrinidis: "Albanians in mainland Greece and the Peloponnese"Athens, 1907, John Chr. Poulos: "The Albanians in epoikisis Corinthian", Athens, 1950, P. Fouriki: "Studies and articles", the "Folklore", vol 9, 1926, pp. 507-563, in season. "Athena", vol 40, 1928, pp. 26-59 and vol 43, 1931, pp. 3 and beyond, in the "Calendar Greater Greece", 1922, pp. 404-420), D. Paschalis: "The Albanians into their Cycladic" to "Calendar Greater Greece", 1934, pp. 262-282.)
 «Ελεύθερη Έρευνα»
....................................................................................................................................................
Marin Sanudo il Vecchio  (1330)  

http://it.wikipedia.org/wiki/Marin_Sanudo_il_Vecchio


"Το πιο εύφορες περιοχές, αυτές στην Αρκαδία, στην Μωρεα, στη Λακονια ,Negroponte ή άλλως στην Εύβοια και τη Θεσσαλία ήταν καλά κατοικείται από Αλβανούς που ζούσαν στην ευημερία στα σπίτια τους, χάρη στα χρήματα που επωφελ
ήθηκαν από τη γεωργία και την κτηνοτροφία. "

"Most fertile regions, those in Arcadia, in Love(More), In Lakonia , Negroponte or otherwise in Euboea and Thessaly were well populated by Albanians who lived on welfare in their homes, thanks to the money that benefited from agriculture and livestock" .


http://arberiaitalia.blogspot.com/2013/02/la-grecia-con-la-complicita-della.html

........................................................................................................................................................
Për mua kjo hartë ka mbretin e mbretërve në mes (Zëu) ,i cili si përfaqsues i Diellit(Dia,Die ,Dies) në tokë ,mban tokën .Në perëndim Romakët , në lindje Ilirët me shqiponjën dy krerëshe . 
For me it is the king of kings map between (Zeus), who as representative of the Sun(Dia,Die ,Dies) on the earth, holding the earth. Romans in the west, east Illyrians with two-headed eagle.



http://www.raremaps.com/gallery/detail/20091/Charta_Cosmographica_Cum_Ventorum_Propria_Natura_et_Operatione/Apian.html

File:Byzantine eagle.JPG

File:Byzantine eagle.JPG

.................................................................................................................................................
Krahe delimits the area of the Illyrian language as follows: the northwestern part of the Balkan peninsula and some border areas in the Doric and northwestern parts of Greece, in Macedonia and Moesia; probably also some places in Asia Minor (particulary Troas), on the Apennine peninsula (primarily the Messapic area in Calabria and Apulia), and in parts of ancient Pannonia, Noricum Bohemia and what is now East Germany Poland and the Baltic area...”

Language, Volume 32, Linguistic Society of America, 1957, p. 720
Albanian / 
Krahe cakton kufijtë fushën e gjuhës ilire si vijon: pjesën veriperëndimore të Gadishullit Ballkanik dhe të disa zonave kufitare  pjesët dorik dhe veriperëndimore të Greqisë, në Maqedoni dhe në Moesia, ndoshta edhe disavende në Azinë e vogël (veçanërisht Troas),  Apennine gadishull (kryesisht zonaMessapic  Kalabri dhe Puglia), dhe në disa pjesë të Pannonia lashtë, NoricumBohemisë dhe atë që tani është Gjermania Lindore Polonia dhe zonën e Balltikut... "

Gjuha, Vëllimi 32, Shoqata gjuhësore e Amerikës, 1957, f. 720
http://www.facebook.com/pages/Th%C3%ABnie-p%C3%ABr-shqiptar%C3%ABt/151427651537397
...................................................................................................................................................
                                                                     
Ο γεωγράφος Στράβων στο έβδομο βιβλίο του αναφέρει (Γεωγραφικά, βιβλίο έβδομο, μτφρ. Πάνου Θεοδωρίδη, Αθήνα: Κάκτος 1994, σελ. 131): "o Eκαταίος ο Μιλήσιος λέει για την Πελοπόννησο ότι πριν από τους Έλληνες, την κατοίκησαν βάρβαροι. Και σχεδόν όλη η Ελλάδα στα αρχαία χρόνια υπήρξε κατοικία βαρβάρων, αν κάποιος λογαριάσει τις μαρτυρίες".

In Alabanian (unë)
Gjeografi Strabon në librin e shtatë të tij i referohet (Gjeografiki,Libër i shtatë,përkthyer nga Theodhoridhi Panos, Athina: Kaktus 1994, faqe 131): "Ekateua,Milisio thotë për Peloponezin  se para grekëve,banohej nga barbarët. Dhe pothuajse tërë  Greqia  kohët e lashta ka qenë   banesë  barbarësh, nëse dikush llogarit dëshmitë. "
English
The geographer Strabo in the seventh book of lists (Geographically seventh book, translated by Panos Theodoridis, Athens: Cactus 1994, page 131): "o Ekataiosof Miletus says of the Peloponnesus that before the Greeks, the barbarians lived.And almost the whole of Greece in ancient times was the residence of barbarians, if someone figured testimonies. "
.........................................................................................................................................................

Mistakes or errors to the Greek scholars?

http://adriano-xhafaj.blogspot.com/
............................................................................................................................................................
 Max Mueller, the savant learned concerning the origins and kinship of peoples, declares that the Albanians are descendants from the Illyrians or Pelasgians, that race which, according to Heroditus, founded Athens.p.319

Titulli: Current opinion, Volume 70
Volumes 702-707 of American periodical series, 1850-1900
Botues: Current Literature Pub. Co., 1921
Albanian
Dijetari me nivel, Max Mueller, në lidhje me origjinën dhe lidhjet e popujve, deklaron se shqiptarët janë pasardhës të ilirëve apo pellazgëve, raca e cila, sipas Herodotit, themeloi Athinën.
by Thënie për shqiptarët on Wednesday, May 2, 2012 
.........................................................................................................................................................................................
                                                                                          (10)

 
Krahe, A. Meyer, Kretschmer, Lochner-Hiittenbach and others consider the name Teutamos to be Illyrian and see in it the sole representative of the west Indo-European ethnic term teuta, " community ", " people "...

Titulli: Bulletin of the John Rylands Library, Volume 51
Autori: John Rylands Library, Henry Guppy
Botues: Manchester University Press, 1969           
Sourche


Αρβανίτικα Arvanitika Νο2(Non stop) Μέρος 1ον
http://www.youtube.com/watch?v=KZ1w0QlURAw&feature=related
...........................................................................................................................................


No comments:

Post a Comment